丸暗記英語からの
脱却。
現役英語予備校講師ブログ
英語 PR

on one’s mindとin one’s mindの違いは?

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

【0】動画で解説

【1】on one’s mind 対in one’s mind

結論から言うと、次のとおり。

・on one’s mind:気にかけている

・in one’s mind:心の中に考えがある

上記のとおり。

では、一つ一つ詳しく解説していきます。

・on one’s mind:気にかけている

on one’s mindは、「気にかけている、悩みごとがある」場合に使われます。

Do you have anything on your mind?
(何か心配ことでもあるの?)

Finding a new job has been on Mary’s mind.
(新しい仕事を見つけることがメアリーの気がかりである)

Weekend plans are on everyone’s mind.
(週末の計画がみんなの気がかりです)

パンダ先生
パンダ先生
onの核心は「接触」であり、そこから「圧力」へと派生して、ある考えが心に圧力を与えているイメージだよ。

・in one’s mind:心の中に考えがある

一方、in one’s mindは「心の中に考えがある」って場合に使われやすいです。

I have something in (my) mind.
(私に考えがあります)

There was no doubt in my mind.
(頭の中には何の疑念もなかった)

Let’s bear this in our minds.
(これを心に留めましょう)

パンダ先生
パンダ先生
inの核心は「ワクの中」なので、単純に私の心の枠の中にある考えがあるイメージだよ。

【2】☆ まとめ ☆

・on one’s mind:気にかけている

・in one’s mind:心の中に考えがある

パンダ先生
パンダ先生
ここまでご精読頂きありがとうございます。普段から予備校・ブログで「丸暗記英語からの脱却」をコンセプトに指導・発信しています。新しい情報に関してはTwitterで確認ができますので、鬼塚英介(@Englishpandaa)をフォローして確認してみてください。

また、『3ヵ月でTOEIC800点講座』を開催しています。間違えた方向に学習して時間とエネルギーを無駄にしたくない人、TOEICで人生を変えたい人は、ぜひご参加ください。