Contents
【0】動画で解説
【1】hear / hear of / hear about / hear fromの違い
ざっくり言うと、次のとおり。
・hear:…を直接的に聞く
・hear of:…の噂を聞く
・hear about:…について詳しく聞く
・hear from:…から連絡がある
上記のとおり。
では、一つ一つ見ていきましょう。
・hear:…を直接的に聞く
hearは、自分の耳で直接的に聞く場合に使われます。
Did you hear that loud thunder last night?
(昨夜、あの大きな雷音は聞こえましたか?)
雷の音を直接的に聞いているイメージですね。
・hear of:…の噂を聞く
hear ofは、間接的に噂話を聞いたりする場合に使われます。
Have you heard of the latest smartphone model?
(最新のスマートフォンモデルのことを聞いたことがありますか?)
ネットで知って、その話を共有するイメージですかね。
・hear about:…について詳しく聞く
hear aboutは、hear ofとあまり違いはありませんが、hear aboutの方がより詳しい内容を聞く場合です。
I heard about the accident on the highway this morning.
(今朝、高速道路での事故のことを聞いた)
怪我人はいないなど、少し詳しめに聞いたイメージですね。
・hear from:…から連絡がある
hear fromは、ここまで紹介した「~を聞く」という表現であるのに対し、「~から連絡がある」って意味になります。
Have you heard from Tom recently?
(最近トムから連絡はあった?)
【2】☆ まとめ ☆
・hear:…を直接的に聞く
・hear of:…の噂を聞く
・hear about:…について詳しく聞く
・hear from:…から連絡がある
また、『3ヵ月でTOEIC800点講座』を開催しています。間違えた方向に学習して時間とエネルギーを無駄にしたくない人、TOEICで人生を変えたい人は、ぜひご参加ください。