Contents
【0】動画で解説
【1】if ever /if any の違い
“if ever”も“if any”も「たとえあるにせよ」って意味です。
じゃあ、何が違うのかと言うと…、“if ever”は「頻度」で、“if any”は「数量」です。
・if ever →「頻度」
・if any →「数量」
論より証拠ということで、例文で確認していきましょう。
・if ever
繰り返しになりますが、if everは「頻度」が「たとえあるにせよ」って意味です。
例 I seldom , if ever , go to my hometown.
「たとえあるにせよ、めったに故郷に帰らない」
故郷に帰る「頻度」の話ですよね。よって、“if ever”になるんです。
“if ever” は、seldom/rarely といった単語と相性が良いです。なぜならば、共に「頻度」を表す語句だからです。
if ever は、seldom/rarelyと相性が良い。
seldomやrarely などの準否定の話は次の記事をご参照ください。
ちなみに、if everの部分は省略が入っており、本来は次のような感じです。
例 I seldom go to my hometown , even if I ever go to my home town.
・if any
“if any” は「数量」が「たとえあるにせよ」って意味です。
例 There is little , if any , hope of his recovery.
「たとえあるにせよ、彼が回復する見込みはほとんどない」
見込みの「数量」の話ですね。だから、“if any”を使います。
“if any”は、few/little といった単語と相性が良いです。なぜならば、共に「数量」を表す語句だからです。
few/littleなどの準否定については、次の記事をご参照ください。
ちなみに、if anyの部分は省略が入っており、本来は次のような感じです。
There is little, (even) if (there is) any (hope), hope of his recovery.
【2】if anything
“if anything ” は「どちらかといえば」って意味です。
例文で確認しましょう。
例 He is, if anything, tall.
「彼はどちらかといえば背が高い」
なぜ、この意味になるのか?
if anything は省略が入っており、本来は次のような形です。
If there is anything to say
「もし何か言う事があれば」
↓
「どちらかといえば」
【3】if not
“ if not ” で「〜でないにしても」って意味です。
例 Nancy is , if not beautiful , pretty.
「ナンシーは、美しくないにしても、可愛い」
if notの部分は省略が入っており、本来は次のような感じです。
Nancy is , even if she is not beautiful , pretty.
もう一つ、例文を挙げましょう。
例 Tom is a careless driver, if not a dangerous one.
「トムは危険なドライバーでないにしても、不注意なドライバーだ」
省略した部分を補うと…
例 Tom is a careless driver, if he is not a dangerous one.
といった感じになります。
・Twitterで問題を出してみたところ...
レベル3の問題(5段階)
He is,( ), tall.
— 鬼塚英介@(英語講師) (@Englishpandaa) February 17, 2021
かなりの回答が分かれました(>_<)
正解上記のTwitterをクリックしてください。
【4】まとめ
以上、省略の慣用表現を整理していきました。
基本的には、省略された部分を補って直訳すれば理解できましたよね。
このように、英熟語は直訳すればいいだけというのが本音です。
熟語に限った話ではありませんが、ただ闇雲に覚えるのではなくて、きちんと理解して覚えた知識の方が記憶に残りやすいですし、応用力もつきますよね。
【省略の慣用表現のまとめ】
・if ever :「(頻度が)たとえあるにせよ」
・if any :「(数量が)たとえあるにせよ」
・if anything :「どちらかといえば」
・if not:「〜でないにしても」
ここまで読んで頂きありがとうございます。普段から予備校・ブログで「丸暗記英語からの脱却」をコンセプトに指導・発信しています。新しい情報に関してはTwitterで確認ができますので、鬼塚英介(@Englishpandaa)をフォローして確認してみてください。