Contents
【0】動画で解説
【1】nothing but / anything butの意味
結論からいきましょう。
・nothing but〜 :〜にすぎない
・anything but〜:決して〜でない
上記のとおり。
ひとつひとつ説明していきますね。
・nothing but〜
nothing but〜 で「〜にすぎない」って意味です。
You are nothing but a friend.
(あなたは友達にすぎない)
なぜ、この意味になるのか解説していきますね。
実は、butには前置詞があるんです。そして、前置詞のbutは「〜以外」という意味なんです。
よって直訳すると…
「あなたは友達以外の何者でもない」
↓
「あなたは友達にすぎない」
になるんです。
・anything but〜:決して〜でない
anything but〜で「決して〜でない」って意味です。
He is anything but a good student.
(彼は決して良い生徒ではない)
なぜ、この意味になるのか解説していきますね。
先ほどと同様に、ここでのbutは、前置詞のbut「〜以外」です。
よって直訳すると…
「彼は良い生徒以外ならなんでも」
↓
「彼は決して良い生徒ではない」
になります。
このように、前置詞のbut「〜意外」というのに気づけば直訳するだけでOKです。無理に丸暗記する必要はありません。
Twitterで問題を出してみたら・・・
レベル3の問題(5段階)
彼は医者?
He is anything but a doctor.
— 鬼塚英介@(英語講師) (@Englishpandaa) August 28, 2021
【2】話を深堀りしていきます。
ここまででキツイって人は、サラッと読むだけでOKです。
・do nothing but+動詞の原形
do nothing but+動詞の原形で「〜だけする」って意味です。
The child does nothing but cry all day.
(子供は一日中泣いてばかりいる)
このbutも、前置詞のbutであり、「〜以外」って訳せばOKです。
直訳すると…
「子供は一日中泣くこと以外何もしない」
↓
「子供は一日中泣いてばかりいる」
ってなります。
ここで少し疑問に思うことは、前置詞のbutの後ろに「動詞の原型」っていいの?って思うかもです。
実は、動詞の原型は昔は名詞扱いされていたんですよね。今はそんなことはないのですが。その名残でbutの後ろに動詞の原型が来ているんです。
【3】まとめ
・nothing but 〜:〜に過ぎない
・anything but〜:決して〜でない
・do nothing but+動詞の原形:〜だけする
・前置詞のbut:〜以外
ここまで読んで頂きありがとうございます。普段から予備校・ブログで「丸暗記英語からの脱却」をコンセプトに指導・発信しています。新しい情報に関してはTwitterで確認ができますので、鬼塚英介(@Englishpandaa)をフォローして確認してみてください。
また、TOEIC学習法の無料メルマガも開始しました。ぜひ、間違えた方向に学習して時間とエネルギーを無駄にしたくない人は、ぜひご登録ください。