Contents
- 【1】分詞構文の慣用表現
- 1.assuming〜:〜だとしたら
- 2.considering〜:~を考慮すると
- 3.granting that〜:〜だとしても
- 4.judging from〜:~から判断すれば
- 5.generally speaking :一般的に言えば
- 6.talking of ~:~と言えば
- 7.speaking of〜:〜と言えば
- 8.strictly speaking :厳密に言えば
- 9.frankly speaking :率直に言えば
- 10.roughly speaking :おおざっぱに言えば
- 11.taking O into consideration:Oを考慮に入れると
- 12.weather permitting:天気が良ければ
- 13.all things considered:あらゆることを考慮すると
- 14.compared with〜:~と比較すると
- 15.given (the fact)(that)〜:〜を考慮すると
- Twitterで問題を出してみたら・・・
- 【2】分詞構文由来の接続詞と前置詞
- 【3】おわりに
【1】分詞構文の慣用表現
分詞構文の意味上の主語が、一般の人を表すwe、you、theyの時はよく省略されます。
以下の分詞構文は慣用表現として覚えておきましょう。
1.assuming〜:〜だとしたら
2.considering〜:~を考慮すると
3.granting that〜:〜だとしても
4.judging from〜:~から判断すれば
5.generally speaking :一般的に言えば
6.talking of ~:~と言えば
7.speaking of〜:〜と言えば
8.strictly speaking :厳密に言えば
9.frankly speaking :率直に言えば
10.roughly speaking :おおざっぱに言えば
11.taking O into consideration:Oを考慮に入れると
12.weather permitting:天気が良ければ
13.all things considered:あらゆることを考慮すると
14.compared with〜:~と比較すると
15.given (the fact)(that)…:もし…なら
上記の通りです。
例文で確認していきましょう。
1.assuming〜:〜だとしたら
Assuming that it’s true, what should I do?
「それが本当だとしたら,何をすべきだろう?」
2.considering〜:~を考慮すると
Considering his age,he’s active.
「年齢を考慮すると、彼は活動的だ」
3.granting that〜:〜だとしても
Granting that you are honest, it’s no excuse.
「仮に君が正直者だとしても、それは言い訳にはならない」
4.judging from〜:~から判断すれば
Judging from the look of the sky, we’ll have a shower this evening.
「空模様から判断すると、今日の夕方、夕立が降りそうだ」
5.generally speaking :一般的に言えば
Generally speaking, history repeats itself.
「一般的にいえば、歴史は繰り返す」
6.talking of ~:~と言えば
Talking of novels, have you read this one?
「小説と言えば、この小説を読みましたか?」
7.speaking of〜:〜と言えば
Speaking of sports, do you play any sports?
「スポーツと言えば、君は何かスポーツをやりますか?」
8.strictly speaking :厳密に言えば
Strictly speaking,this is true.
「厳密に言えば、これは正しい」
9.frankly speaking :率直に言えば
Frankly speaking,this is true.
「率直に言えば、これは正しい」
10.roughly speaking :おおざっぱに言えば
Roughly speaking,this is true.
「おおざっぱに言えば、これは正しい」
11.taking O into consideration:Oを考慮に入れると
Taking his age into consideration,he did it well.
「年齢を考慮に入れると、彼はよくやった」
12.weather permitting:天気が良ければ
We’ll start tomorrow, weather permitting.
「天気がよければ、あす出発します」
13.all things considered:あらゆることを考慮すると
All things considered, he is a good student.
「あらゆる事を考慮すると、彼はよい生徒だ」
14.compared with〜:~と比較すると
The earth is small compared with the sun.
「太陽と比較すると、地球は小さい」
15.given (the fact)(that)〜:〜を考慮すると
Given the fact that he is five years old, it is no wonder that he got lost.
「彼が5歳だという事実を考慮すると、迷子になるのも無理はない」
Twitterで問題を出してみたら・・・
レベル3の問題(5段階)
All things ( ), he is a good teacher.
— 鬼塚英介@(英語講師) (@Englishpandaa) January 13, 2022
【2】分詞構文由来の接続詞と前置詞
・分詞構文由来の接続詞
分詞構文から接続詞になったものとして、以下のものがあります。
1.supposing ~:もし〜ならば
2.providing(provided)that〜:もし〜ならば
3.seeing (that)〜:〜だから
上記の通りです。
例文で確認していきましょう。
1.supposing(that)~:もし〜ならば
Supposing war broke out, what would you do?
「もし戦争が起こったら君はどうする?」
2.providing(provided)(that)〜:もし〜ならば
Providing it’s fine, we can go.
「もし天気ならば、出かけられる」
3.seeing (that)〜:〜だから
Seeing (that) he’s young, his salary is not so bad.
「彼は若いのだから、給料はそんなに悪くない」
・分詞構文由来の前置詞
分詞構文から前置詞になったものとして、以下のものがあります。
1.concerning〜:~に関して
2.according to ~:~によれば
3.excepting〜:〜を除いて
4.including〜:〜を含めて
5.regarding〜:〜に関して
上記の通りです。
例文で確認していきましょう。
1.concerning〜:~に関して
I have no worries concerning him.
「彼に関して心配はない」
2.according to ~:~によれば
According to the weather report,it will rain tomorrow.
「天気予報によれば、明日は雨だ」
3.excepting〜:〜を除いて
Excepting Sundays the stores are open daily.
「日曜日を除いて、その店は毎日開いている」
4.including〜:〜を含めて
That is free including the shipping cost.
「それは送料を含めて無料です」
5.regarding〜:〜に関して
We have to talk regarding his attitude.
「彼の態度に関して、私達は話さなければいけない」
【3】おわりに
以上、「分詞構文の慣用表現」について解説していきました。
英熟語を覚えるコツは、「直訳」から考えることです。今回はなるべく、直訳を各英熟語にに示していきました。こういうストーリーを持つことで、丸暗記英語から脱却できます。
ここまで読んで頂きありがとうございます。普段から予備校・ブログで「丸暗記英語からの脱却」をコンセプトに指導・発信しています。新しい情報に関してはTwitterで確認ができますので、鬼塚英介(@Englishpandaa)をフォローして確認してみてください。
また、TOEIC学習法の無料メルマガも開始しました。ぜひ、間違えた方向に学習して時間とエネルギーを無駄にしたくない人は、ぜひご登録ください。