丸暗記英語からの
脱却。
現役英語予備校講師ブログ
英語

【消す】remove / delete / erase / eliminateの違いは?

【0】動画で解説

【1】「消す」を表す英単語

一言で言うと、次のとおり。

[さまざまな“消す“]

・remove:どかす

・delete:(データを)消す

・erase:(アナログで)消す

・eliminate:完全に消し去る

上記のとおり。

パンダ先生
パンダ先生
ちょっと上級者向けだけど、知っておきたい使い分けだよ。

では、例文で確認していきましょう!

・remove:どかす

removeは、もともとあった場所から別の場所へどかす場合に使われます。対象物を消す(もの自体は存在する)というニュアンスはありません。

Can you remove the weeds in my garden?
(庭の雑草を抜いてもらえますか?)

雑草を庭からどかすイメージですね。雑草自体は存在しますよね。

パンダ先生
パンダ先生
removeには、move(動かす)が隠れているので「どかす」ってニュアンスを掴みやすいよね。

・delete:(データを)消す

deleteは、主にデータやファイルなどデジタルなものを消す場合に使われます。

He accidentally deleted a file from his computer.
(彼は誤ってコンピュータからファイルを削除してしまいました)

間違えてデータを消してしまった時は焦りますよね。

パンダ先生
パンダ先生
キーボードにある「deleteキー」をイメージすると良いね。

・erase:(アナログで)消す

eraseは、書いた文字や図など、アナログで消す場合に主に使われます。

The teacher told him to erase the letters written on the blackboard.
(先生は彼に黒板に書かれた文字を消すように言いました)

黒板消しで消すというアナログなイメージですね。

パンダ先生
パンダ先生
「erase」に「er」をつけた「eraser」は「消しゴム」だね。

・eliminate:完全に消し去る

eliminateは、かなり強い「消す」を表し、完全に消し去る場合に使われます。

We need to eliminate the mold in this bathroom.
(このバスルームのカビを除去する必要があります)

何か薬剤を使って、完全に消し去るイメージがありますよね。

パンダ先生
パンダ先生
ex(外へ)に着目。また、limitation(制限する)と同語源なので、「制限して外へ追い出す」→「完全に消し去る」って覚えるよ。

【2】☆ まとめ ☆

[さまざまな“消す“]

・remove:どかす

・delete:(データを)消す

・erase:(アナログで)消す

・eliminate:完全に消し去る

以上、「消す」の類義語を紹介していきました。

パンダ先生
パンダ先生
ここまでご精読頂きありがとうございます。普段から予備校・ブログで「丸暗記英語からの脱却」をコンセプトに指導・発信しています。新しい情報に関してはTwitterで確認ができますので、鬼塚英介(@Englishpandaa)をフォローして確認してみてください。

また、『3ヵ月でTOEIC800点講座』を開催しています。間違えた方向に学習して時間とエネルギーを無駄にしたくない人、TOEICで人生を変えたい人は、ぜひご参加ください。