丸暗記英語からの
脱却。
現役英語予備校講師ブログ
英語

英語の「客」【customer/client/guest/audience/visitor…など】

【1】英語の「客」を一覧

ざっと、次のとおりです。

1.audience 聴衆、観客
2.spectator スポーツなどの観客
3.client: 顧客
4.customer: お店などの客
5.guest: 招待客
6.patient: 患者
7.passenger: 乗客
8.visitor: 訪問者
9.patron ひいき客
10.viewer テレビの視聴者
11.consumer 消費者
12.diner 飲食客
13.shopper 買い物客
14.sightseer 観光客
15.prospect 見込み客
16.commuter 通勤客
17.caller 短期間の訪問客

上記のとおり。

ひとつひとつ見ていきましょう!

1-1.audience 聴衆、観客

There was a large audience.
「多くの聴衆がいた。」

audienceはコンサートなどの聴衆・観客です。日本語で「オーディオ」っていう言葉がありますよね。audi-は「聞く」って意味です。

また、よく出るポイントとして、audienceの「多い」「少ない」にはlarge/smallを使います。上記の例文をご参照ください。

2.spectator スポーツなどの観客

The stadium was full of excited spectators.
「野球場は興奮した観客でいっぱいだった。」

「spect」は、「見る」という意味の語源です。spectを使った単語には、inspect「調査する」、expect「期待する」などがあります。また、-torは「〜する人」って意味なので、spectatorは「見る人」→「スポーツなどの観客」になります。

ちなみに、audienceとの違いは、spectatorは「コンサートなど」ではなく「スポーツ」に使うことが多いです。コンサートは「聴く」が重要視されており、スポーツは「見る」が重要視されているからです。

3.client 顧客

Today I have a meeting with my client
「今日は依頼人とミーティングがある。」

弁護士やコンサルタントなどの専門サービスを利用する客のことです。「客」というよりも「依頼人」って考えた方がピンとくるかもしれません。

ドラマなどで、ビジネスシーンで「これからクライアントに会ってくる」っていうセリフがありますよね。

4.customer お店などの客

The customer is always right.
お客の言うことはいつも正しい。」

customerは商品を購入したりサービスを利用したりするお店などの買い物客です。

custom「習慣」なので、customerは、「習慣物を購入する人」→「お店などの客」です。

5.guest 招待客

I have invited many guests to the party.
「私はパーティーに多くのを招待した。」

guestは自宅やパーティーなどに招くお客のことです。ホテルのお客様もguestです。テレビのゲストは、テレビに招待されたお客ですよね。

6.patient 患者

He did his best to help the patient.
「彼は患者を助けるために全力を尽くした。」

patientは形容詞で「忍耐強い」って意味です。患者ほ忍耐強く頑張っているイメージがありますよね。

7.passenger 乗客

There were many passengers on the bus.
「バスに多くの乗客がいた。」

洋画に「パッセンジャー」がありますが、これは宇宙船の乗客の話です。

8.visitor 訪問者

There were many visitors in the musium.
「博物館には多くの訪問者がいた。」

visit「訪れる」+-or「人」→「訪問者」ですね。

9.patron ひいき客

He is an important patron for our business.
「彼は私達のビジネスにとって重要なひいき客だ。」

「後援者」という意味合いが強いです。

10.viewer テレビの視聴者

The drama series attracted many viewers.
「その連続ドラマは多くの視聴者を引きつけた。」

view「見る」+-er「人、もの」→「見る人」→「テレビの視聴者」です。

11.consumer 消費者

Many consumers do their shopping online.
「多くの消費者がオンラインで買い物をする。」

consumeで「消費する」って意味なので、それに-erをつけて「消費する人」→「消費者」ですね。

12.diner 飲食客

This restaurant can seat 15 diners.
「このレストランは15席です。」

dinner「夕食」との混同に注意です。

13.shopper 買い物客

The store is inconvenient to attract shoppers.
「その店は買い物客を引きつけるには不便である。」

shopに-er「〜する人」→「買い物客」ですね。

14.sightseer 観光客

The foreign sightseer is many in Sapporo.
「外国の観光客が札幌には多い。」

sightseeing「観光」という単語が有名ですね。そこから考えて覚えましょう。

15.prospect 見込み客

We must acquire targeted prospects.
「目標とする見込み客を獲得しなければいけない。」

pro-「前」+spect「見る」→「見込み、見込み客」って意味になります。

16.commuter 通勤客

The trains were crowded with commuters.
「電車は通勤客で混んでいた。」

commute「通勤する」+-er「人」→「通勤客」です。

【2】まとめ

1.audience 聴衆、観客
2.spectator スポーツなどの観客
3.client: 顧客
4.customer: お店などの客
5.guest: 招待客
6.patient: 患者
7.passenger: 乗客
8.visitor: 訪問者
9.patron ひいき客
10.viewer テレビの視聴者
11.consumer 消費者
12.diner 飲食客
13.shopper 買い物客
14.sightseer 観光客
15.prospect 見込み客
16.commuter 通勤客
17.caller 短期間の訪問客

では、ここでおしまいにします。
(`・ω・´)ゞ

ここまで読んで頂きありがとうございます。普段から予備校・ブログで「丸暗記英語からの脱却」をコンセプトに指導・発信しています。新しい情報に関してはTwitterで確認ができますので、鬼塚英介(@Englishpandaa)をフォローして確認してみてください。

Good luck!