幸せになりたいならば、
なればいい。
真の生きやすさを追求した
未分類

“He is dying.”の意味は?

 今回はクイズからやってみましょう。
 
[クイズ]
①と②、適当なのは???
   A:お前のおじさん倒れたんだって⁉︎
   B:そうなんだ。 “He is dying.”
A:①お悔やみ申し上げます/②良くなるといいね  

   さて、この“He is dying.”をどう訳すかが問題です。「彼は死んでいます」ではありませんよ。それだったら昨日も今日も明日も変わらないことだから、現在形です。  
 
   今回は現在進行形ですよね。よって「途中」ですから「彼は死に向かっている途中」つまり「彼は死にかけている」って意味なんです。
よって、A君は「②良くなるといいね」って答えるべきですよね。ここで間違えて「①お悔やみ申し上げます」なんて言ってしまったらヤバイですよね。   このように「〜しかけている」って訳すのは、次の2つを覚えておけば十分です。  
 
 ⑴ is dying「死にかけている」
 ⑵ is drowning「溺れ死にかけている」  
 
   もちろん、他にも“is stopping”「止まりかけている」など他にも「〜しかけている」って訳すのはあります。しかし、試験に出るのはこの2つしかないんです。