丸暗記英語からの
脱却。
現役英語予備校講師ブログ
英語

Who do you think〜?対Do you know who〜?

【1】Who do you think〜?対 Do you know who〜?

パンダ君
パンダ君
結論から言おう!

・Who do you think〜?

・Do you know who〜?

オオカミ君
オオカミ君
うん?どういうことだ?
パンダ君
パンダ君
ちょっとわかりづらいかもね。例文で確認してみましょう 

Who do you think will come here tomorrow?
(誰がここに明日来ると思う?)

Do you know who will come here tomorrow?
(誰がここに明日来るか知っている?)

オオカミ君
オオカミ君
ふむふむ。whoの位置が違うんだな。
パンダ君
パンダ君
そうなんだよ。thinkの場合は文頭にwhoがあり、knowの場合は文頭にwhoを置かないんだ。
オオカミ君
オオカミ君
なるほどな。でも、これを暗記するのはちょっと大変だし面倒だな…。
パンダ君
パンダ君
丸暗記するのではなく、核心を掴むことが大切だよ。核心は次のとおり!

・Yes/Noで答えれない疑問文→疑問詞+do you〜?

・Yes/Noで答えれる疑問文→Do you〜?

オオカミ君
オオカミ君
ほうほう!
パンダ君
パンダ君
 もう一度、先の例文を確認してみよう。上記の核心の観点から改めて考えてみてね。 

Who do you think will come here tomorrow?
(誰がここに明日来ると思う?)

Do you know who will come here tomorrow?
(誰がここに明日来るか知っている?)

オオカミ君
オオカミ君
たしかに!「誰がここに来ると思う?」に「うん!」は変だけど、「誰がここに来るか知っている」に対しては「うん!」は自然だな。
パンダ君
パンダ君
そうなんだよ。いつも言っていることだけど、英語は核心から考えることで丸暗記が激減するんだよ。
オオカミ君
オオカミ君
パンダ先生の指導はいつも目から鱗で楽しいんだよな!
パンダ君
パンダ君
ちなみに、Twitterで問題を出してみたよ。次の通り。

オオカミ君
オオカミ君
ほぼ半分に割れているな!というか、間違えている人の方が多い!?
パンダ君
パンダ君
そうなんだ。こういう半分に割れる問題は、試験に出やすいんだ。

☆ まとめ ☆

・Yes/Noで答えれない疑問文→疑問詞+do you〜?

・Yes/Noで答えれる疑問文→Do you〜?

では、ここでおしまいにします。(`・ω・´)ゞ

英文法の記事一覧

ここまで読んで頂きありがとうございます。普段から予備校・ブログで「丸暗記英語からの脱却」をコンセプトに指導・発信しています。新しい情報に関してはTwitterで確認ができますので、興味のある方は鬼塚英介(@Englishpandaa)をフォローして確認してみてください。